FONO LTD METAL LABEL / RUSSIA

Tanzwut (interview) - Заразить весь мир волынками

24.02.2015 / interview tanzwut

Немецкие пропагандисты диких танцев и безудержного веселья Tanzwut совсем скоро навестят Россию с новыми шоу и заставят всех плясать под свою дудку. А еще научат верить в безграничные возможности потусторонних сил, проделки которых вдохновили группу на создание нового альбома “Freitag der 13” («Пятница 13-е»). Незадолго до релиза этой пластинки, назначенного – какое совпадение! – на пятницу, 13 февраля, мы связались по Skype с вокалистом Тойфелем и бас-гитаристом/волынщиком Штефаном Цвиллингом, который любезно взял на себя функции переводчика, ибо немецкие черти изъясняются только на родном наречии. Впрочем, сам Штефан не менее активно высказывал и собственное мнение, так что ответы, содержащие местоимение «я», принадлежат лично ему, а все прочие являются комбинацией из реплик обоих.

Добавив Тойфеля в Skype, я не могла не обратить внимание на аватар, на котором красуется светильник Джека...

О, у вас все еще Хэллоуин!


А да, ты про тыкву…

Вы настолько сильно симпатизируете этому празднику?

Ну, это забавный день – все вокруг такое страшное, везде тыквы понатыканы. А еще мы тыквенный суп любим… (Смеются.) Да ладно, ничего особенного, на самом деле. 

Ясно, это вы просто для антуража.

Ага.

 

Примерно через месяц вы отправитесь в тур и начнете с концертов России. Уже не первый раз вы открываете очередные гастроли выступлениями в нашей стране, так что, похоже, это становится доброй традицией. Вы согласны? Вам кажется, что Россия - лучшее место для презентации новой программы?

Для нас выступления в России – это всегда что-то особенное. У вас очень весело. До сих пор наши премьерные концерты в Москве и Санкт-Петербурге проходили очень успешно и приносили нам большую удачу, так что да, мы хотим продолжать эту традицию. 

За что еще вы цените российскую публику, помимо ее способности приносить удачу в туре?

Российская публика и концерты в России не похожи ни на что другое, потому что народ у вас как чумовой хлещет водку и все время устраивает безбашенные вечеринки… Да, нигде такого нет. Иначе бы мы не катались к вам вот уже десять лет – или сколько там точно…

 

Пару дней назад вы объявили, что в качестве разогревающей команды вам составят компанию Stoneman. По какому принципу вы их выбирали? 

Они просто попросили нас, чтобы мы их взяли. Нам понравилась их музыка, мы решили, что они будут с нами неплохо сочетаться, – их стиль нам близок. И нам кажется, что в туре мы не будем друг друга напрягать.

Насколько важны в такого рода вопросах личные отношения?

Конечно, будет нездорово, если вы друг друга ненавидите. Когда едешь в тур, надеешься хорошо провести время, повеселиться и ничем не испортить себе настроение. Так что очень важно, чтобы у вас со спутниками все хорошо складывалось.

 

Совсем скоро выходит ваш новый альбом. Кажется, в последнее время вы переживаете какой-то бум творческой активности – только недавно один альбом выпустили, а вот уже и другой. На то есть особые причины?

Да, ты права. У нас этот «творческий бум» почти все время. Нас постоянно посещают какие-то идеи – по поводу событий нашей жизни, музыки, костюмов, сценических решений. Мы очень любим создавать музыку, и она сама к нам приходит. Для нас это не работа, мы не заставляем себя это делать, потому что «надо», – все рождается само собой.

Значит, работа над новым альбомом проходила легко и непринужденно?

Ну, конечно у нас тоже бывают такие дни, когда все, за что ни возьмись, получается хуже, чем обычно. Но в целом, пре-продакшн и запись в студии прошли очень классно. Настроение было отличное, мы не чувствовали себя «на работе» – просто играли, сколько хотели, а потом шли в паб и пили пиво. И управились мы очень быстро. Могли бы даже еще несколько песен записать.

Так, может, стоит ожидать еще одного альбома в ближайшее время?

(Смеются.) Да-да… Ну мы сначала в тур съездим, а там посмотрим, как и что будет.

Есть ли на этом альбоме что-то такое, что вам самим больше всего греет душу? Чем вы, может, даже гордитесь?

(Совещаются.) Мы гордимся тем, что сделали его специальную версию. У нас есть обычное издание, а есть бонус-издание с книжкой и еще одним CD. На этом втором CD представлены особые версии песен, записанные при участии разных вокалистов и приглашенных музыкантов из других групп, а также ремиксы, сделанные такими командами, как Lord of the Lost или Subway to Sally. Это была необычная идея, и мы гордимся тем, что получилось. 

 

Вам нравится слышать собственные песни в чужих интерпретациях?

Это всегда зависит от того, насколько данная интерпретация хороша. Lord of the Lost, например, попросили для своего ремикса только запись вокала – никакие инструменты они не слышали, у них был только голос, и лишь на его основе они сделали свою версию. Конечно, это было очень интересно, потому как они заново создавали эту песню, не зная оригинала. Но иногда бывает, что слышишь свою песню – и лучше бы не слышал. Такое тоже случается. Помню, как-то раз слышал одного такого, с волынкой… да… было тяжко… Короче, все зависит от того, как тебя переиначивают. Но в общем и целом, это, конечно, любопытно.

Откуда возникла идея посвятить альбом «чертовой пятнице»?

Песня “Freitag der 13” была написана первой – нам показалось, что это интересная тема, все эти суеверия, там много хорошего материала. Так что все началось с идеи для одной этой песни, а потом мы поняли, что в этой области можно накопать еще множество любопытных историй. Кроме того, когда мы были в туре с Die Apokalyptischen Reiter, с нами все время случались какие-то события, которые, по приметам, должны приносить несчастья: то мы черную кошку увидим после концерта, то кто-нибудь под лестницей пройдет, – и потому наше желание посвятить альбом этой дате день ото дня находило все больше оснований.

Думаете, релиз именно в пятницу тринадцатого станет для вашей пластинки залогом успеха?

Да, мы считаем, что это должно принести нам удачу, но посмотрим, сработает ли наш план или нет. Все-таки риск есть. Но без риска нет веселья. (Смеются.)

 

Вы сами в какие-нибудь приметы верите?

Думаем, все немножко в это верят. Когда мы снимали видео на “Freitag der 13”, нам нужно было разбить зеркало – может, ты видела, там еще Тойфель в отражении поет. Так вот, тот парень, которому это было поручено, не верил, что это плохая примета. Но только до тех пор, пока не испытал ее на себе, потому что на следующий день он попал в аварию – въехал на машине в какое-то крупное животное, которое выбежало на дорогу. Не в корову, но что-то в этом духе. А потом его личная Баба Яга (смеются), личная ведьма сказала ему, что он должен пойти домой и переодеть белье изнанкой наружу – тогда действие зеркала нейтрализуется.

А вы сами остерегаетесь совершать какие-то действия, чтобы не навлечь на себя беду?

Да, есть одно правило. Не свистеть за сценой. Это запрещено. Мы в это верим, поэтому никогда так не делаем.

Что же будет, если нарушить запрет?

Будут какие-то неудачи.

На концерте?

Где угодно, но и на концерте тоже. В том-то и дело, что неизвестно, когда тебя настигнет кара.

Ну, в России говорят, что нельзя свистеть дома – денег не будет…

Да, я слышал об этом. Да много таких штук есть. Вот еще, например, нельзя прощаться и пожимать руки через порог, надо либо войти внутрь, либо выйти наружу. Я так тоже никогда не делаю. В России мне часто рассказывают замечательные истории на тему суеверий. В Германии я таких не слышал, но они очень интересные. У вас в России полно всяких запретов. К примеру, когда говоришь о какой-то болезни, нельзя показывать это место на своем теле. И прочее. Полезно знать такие вещи – вдруг в будущем они сделают тебя удачливее.

Может, вы и ритуалы какие-нибудь проводите, чтобы завлечь удачу? Или амулетами запасаетесь?

Конечно, у нас масса всяких штуковин. Кости, запрятанные в огородах и на берегах озер, талисманы повсюду, особое рукопожатие перед выходом на сцену, чтоб шоу прошло удачно. Но это не значит, что мы во все это верим.

Как должно пройти шоу, чтобы вы почувствовали, что сегодня удача была на вашей стороне?

Ну, если людям весело, это видно по их лицам. Все улыбаются, танцуют и отрываются. Так что первое, что ты замечаешь, – это реакция публики, как она себя ведет. Мы-то сами на каждом концерте полны адреналина и немножко не в себе, так что нам после любого шоу хорошо. И потому нам сложно судить, насколько успешно оно прошло. Но вот иногда встретишь фанатов у столика с мерчендайзом, и они скажут тебе, к примеру, что на эти три часа они забыли обо всех своих проблемах. И сразу становится так приятно.

Что ж, своими яркими шоу вы однозначно дарите радость фанатам – но что, помимо выступлений на публике, доставляет радость вам самим? Каково ваше личное представление о веселье?


Мы любим путешествовать, быть в туре и хорошо проводить время. Очень здорово, когда ты и работаешь, и при этом живешь классной жизнью в окружении любимых людей, с которыми тебе весело, с которыми ты всегда можешь обсудить всякие безумные вещи, происходящие с вами изо дня в день, и поделиться планами на будущее. Думаю, это самое важное. 

Вы заигрываете с эстетикой средневековья. Как думаете, было ли в средние века что-то такое, чего не хватает современному миру?

Мы считали, что было бы здорово заразить мир волынками. Так мы и сделали – и теперь волынки звучат на каждом шагу. И мы уже не очень уверены, что это была хорошая идея. (Смеется.) Такое ощущение, что в Германии сейчас больше волынок, чем в Шотландии и Англии вместе.

Да, у меня вчера под окнами тоже один весь вечер волынил…

Ага, вот видишь, зараза и на Россию перекинулась. Еще несколько недель, и ты не сможешь спать ночами.

За что вы так полюбили этот инструмент?

Главная фишка этого инструмента в том, что ему не нужно электричества – он и так громкий. И еще, пока ты на нем играешь, никто не может подойти к тебе с разговорами и дать тебе какой-нибудь мудрый совет. (Смеется.)

Если заглянуть на ваш официальный сайт и Facebook, можно заметить, что вы не только поете на родном языке, но и делитесь новостями с расчетом, в первую очередь, на немецкоговорящую аудиторию. Вы не думаете расширить информационный охват, введя, по крайней мере, англоязычную версию?

Мы восхищаемся российскими фанатами, которые переводят на свой язык наши песни, но по-немецки нам лучше поется, английский не подходит нашей музыке. Мы используем традиционные немецкие инструменты, и английские тексты с ними никак не сочетаются. На Facebook у нас есть страничка Tanzwut Weltweit («Tanzwut по всему миру»), где новости группы переводятся на английский. А в русском «ВКонтакте» есть группа, посвященная Tanzwut, и ее участники, как правило, довольно быстро выкладывают всю информацию по-русски. Группа достаточно большая и сильно нам помогает, мы ею очень гордимся. 

Похоже, ваши фанаты большие энтузиасты. Как вы относитесь к мероприятиям и конкурсам для фанатов, которые нынче проводят очень многие музыканты? Вас посещают какие-нибудь интересные идеи по этому поводу?

Мы в замешательстве, потому что мы никогда не слышали, чтобы кто-то организовывал нечто подобное… Но идея нам нравится. Никогда раньше не сталкивались с таким. Может, ты посоветуешь нам что-нибудь, что мы могли бы устроить в будущем?

Давайте я тогда к вам PR-менеджером наймусь, что ли?

А можно!

Ну вообще очень странно, что вы не в теме. Мне кажется, все так делают. Устраивают конкурсы, чтобы разыграть билеты на концерт, возможность поучаствовать в видео, стать автором обложки для альбома…

Нас никогда не посещала идея устроить художественный конкурс, но мы и без того получаем очень много картин, нарисованных нашими фанатами. Нам даже не приходится организовывать для этого какие-то специальные мероприятия. У нас масса дареных картин, они очень нам нравятся, все такие красивые, в разных стилях. А если говорить о видео, то тут мы почти всегда даем своим фанатам шанс сниматься бок о бок с нами. Однажды мы устроили конкурс на лучшую фотографию в средневековом образе. Нужно было прислать фото себя в красивом средневековом костюме, а другие фанаты должны были голосовать. Мы сами тут не принимали никаких решений – все зависело от народного выбора, ребята сами выбирали, кто будет в видео. Да, было такое дело. Только теперь вспомнили.

Что ж, похоже, вы здорово подпитываетесь энергией от своей музыки и концертов, но все же, насколько может хватить вашего запала? Не настанет ли такой день, когда вам захочется расстаться со своими образами и заняться чем-то другим?

Мы планируем умереть на сцене и свалиться с нее, еще продолжая играть.

Тогда у меня остался только один вопрос: Тойфелю не кажется, что он уже превратился в настоящего черта?


Да, конечно, он говорит, что иногда чувствует себя самым настоящим чертом. И при этом улыбается. Демонической такой улыбочкой. 

Официальный сайт Tanzwut: http://www.tanzwut.com 

Выражаем благодарность Николаю Свириденко за организацию этого интервью


Ксения Артамонова
25 января 2015 г.
© HeadBanger.ru

Скоро в продаже смотреть весь релиз план

Бронтоморф

Реликт

Throne of Thorns

Converging Parallel Worlds

Balance of Power

Fresh From The Abyss

Darkness

Blood On Canvas

Rhapsody Of Fire

Challenge The Wind